Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us

Wednesday, October 31, 2007

Fiona Apple: Sally's Song



Esta es una bella melodía de Danny Elfman para la película de Tim Burton The Nightmare Before Christmas. La versión de Fiona Apple viene en una edición de aniversario. Hay una aficionada que ha hecho esta otra versión que no está nada mal.

Sunday, October 14, 2007

Jethro Tull: Thick As A Brick

Friday, October 05, 2007

Antony: If It Be Your Will

La canción es de Leonard Cohen. La impresionante interpretación es de Antony, quien hace unos años era voz de apoyo en la banda de Lou Reed. Su voz entre adulta e infantil hace recordar al gran Jimmy Scott.

Tuesday, September 11, 2007

Annie Lennox - Little Bird

Wednesday, August 29, 2007

The Velvet Underground & Nico: I'll Be Your Mirror



Yo seré tu espejo
reflejaré lo que eres.
Por si no lo sabes,
seré el viento, la lluvia y el atardecer
la luz en tu puerta
para mostrar que estás en casa.

Cuando pienses que la noche está en tu mente
cuando por dentro estés retorcido e hiriente
déjame mostrarte que estás ciego.
Por favor, baja tus manos
que puedo verte.

Se me hace difícil
creer que no sepas
lo hermoso que eres
y si es así
déjame ser tus ojos
la luz en la oscuridad
para que no tengas miedo

Cuando pienses que la noche está en tu mente
cuando por dentro estés retorcido e hiriente
déjame mostrar que estás ciego.
Por favor, baja tus manos
que puedo verte.

Yo seré tu espejo.




Nico: All Tomorrow's Parties




"All Tomorrow's Parties" fue elegida por mí como una de las diez mejores canciones de rock de todos los tiempos. El tema apareció por primera vez en "The Velvet Underground and Nico" (1967), el primer disco de la banda de Lou Reed, producido por Andy Wharhol.


"All Tomorrow's Parties" es perfecta en letra y música. Se trata de una nueva versión de la historia de la Cenicienta, sólo que sin redención alguna. Reed tiene varios temas centrados a personajes femeninos ("Stephanie Says", "Candy Says", "Lisa Says"). Sobre el feminismo de Lou Reed, espero escribir un post más extenso algún día. Por ahora, aquí les va mi traducción de la letra y las versiones de Nico y Simple Minds.


¿Y qué vestido se pondrá la chica pobre
para todas las fiestas del mañana?
¿Un vestido usado de quién sabe dónde
para todas las fiestas del mañana?

¿Y a dónde se irá y qué va a hacer
cuando llegue la medianoche?
Se convertirá una vez más en el pasayo del domingo
y llorará detrás de la puerta

¿Y qué vestido se pondrá la chica pobre
para todas las fiestas del mañana?
¿por qué sedas y linos de trajes pasados
para todas las fiestas del mañana?

¿Y qué hará con los harapos del jueves
cuando llegue el lunes?
Se convertirá una vez más en el pasayo del domingo
y llorará detrás de la puerta

¿Y qué vestido se pondrá la chica pobre
para todas las fiestas del mañana?
Porque la niña del jueves es el payaso del domingo
por quien nadie hará luto
Un sudario ennegrecido, un vestido usado
de harapos y sedas, un disfraz
le calza a quien se sienta y llora
por todas las fiestas del mañana.

Simple Minds: All Tomorrow's Parties


Thursday, August 23, 2007

Rubén Blades y Seis del Solar: Pedro Navaja



Ignorante de mí, nunca había visto en "Pedro Navaja" otra referencia que al nombre del cantante, Rubén Blades (blade significa navaja en inglés). En esta versión en vivo él mismo revela una fuente: una de las canciones de La ópera de tres centavos (letra de Bertolt Brecht), "Die Moritat von Mackie Messer". Messer es "cuchillos" en alemán y veo en Wikipedia que moritat es una versión medieval de la balada de asesinato (que supongo que tiene que ver con la literatura popular sobre asaltantes de caminos).

En la canción de Brecht, Mack the Knife (también llamado Tiburón) está basado en un personaje de La ópera del mendigo (1728), pero transformado en alguien más siniestro: es un asesino impune cuya última víctima bien puede ser el propio espectador ("aunque los blancos dientes del tiburón/son letales y rojos,/no verás la navaja de Mackie/porque hizo su trabajo y estás muerto"). Como sabemos, Pedro Navaja (personaje de salsa y no de ópera) resulta menos oscuro por el solo hecho de encontrar la muerte a manos de una de sus víctimas. Aquí incluyo una aclamada interpretación de "Mack the Knife" (Mackie Messer) por Ella Fitzgerald. Olvidó parte de la letra y tuvo que improvisar, pero eso a nadie pareció molestarle.

Monday, August 06, 2007

MC5 - American Ruse

MC5 - Ramblin´ Rose

Este es un gran tema de MC5. Por favor, saltarse la introducción que es un poquito larga.